译法的汉语大词典是:翻译的方法。《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是孔子谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明唐代已有以‘汉’作为中国代称的倾向。”。
译法的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看译法详细内容】
翻译的方法。译法[yìfǎ]⒈翻译的方法。
二、引证解释
⒈翻译的方法。引《齐鲁学刊》1986年第2期:“《译注》认为如果把‘何有于我哉’译为‘这些事对我有什么困难呢’,这种译法便不是孔子谦虚之辞。”《历史知识》1986年第2期:“《大唐西域记》对Cina一词的译法,表明唐代已有以‘汉’作为中国代称的倾向。”
三、网络解释
译法译法,读音是yìfǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。
四、其他释义
1.翻译的方法。
五、关于译法的成语
六、关于译法的诗词