2009-7-23
| 14:39 |
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 안녕!您好! A. 안녕! 你好! B. 안녕! 你好! A. 안녕하세요? 你好! B. 안녕하세요? 你好! A. 안녕히 가세요. 再见! B. 안녕히 가세요. 再见! A. 또 만나요. 再见! B. 또 만나요. 再见! 生词 안녕 安宁 안녕하다 安宁 안녕히 安宁地 가다 走,去 계시다 在 또 再 만나다 见 语法 1. -요 (1) ‘-요’是尊敬语,是非正式语句尾。 (2) ‘-요’的前边是以元音为结尾的动词词根。 (3) 疑问句和肯定句都可以用‘요’作结尾。只是凭语调来区分它们。 (4) 在韩国语一个动词可以作一个句子。 가 | 요? 走吗? 가 | 요. 走。 만나 | 요? 见吗? 만나 | 요. 见(他)。 2. -세요? (1) ‘-세요?’ 比 ‘요’的尊敬程度更深。这个用法表示对动作主体的尊敬。 (2) 对于 ‘세요?’ 的回答不是 ‘세요’。回答时不用 ‘세요’,只用 ‘요’。 가 | 세요? 走吗? 가 | 요. 走。 만나 | 세요? 你见(他)吗? 만나 | 요. 我见(他)。 3. -세요? (1) ‘-세요?’ 这句话用于第二人称的时候,意味'请-'。 (2) 当用于第三人称的时候'세요'只是一种表示礼貌的句尾。 가 | 세요. 请走 가 | 세요. (他)走。 만나 | 세요. 请见(他)吗? 만나 | 세요. (他)见(他)。 4. 与中文不同,在韩文用两种方法来说‘再见!’。道别的时候不说 “안녕하세요”,应该说 “안녕히 가세요”,或 “안녕히 계세요”,这时,要区别主客。 (1) 如果说话的人同时离开一个地方,他们都说 “안녕히 가세요”。 (2) 如果两个人中只有一个人留下,离开的人们应该对他说 “안녕히 계세요”。 | ||
2009-7-23
| 14:22 |
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| A. 좋아요? 好吗? B. 네, 좋아요. 是,好。 A. 이것도 좋아요? 这个也好吗? B. 네, 그것도 좋아요. 是,那个也好。 A. 저것도 좋아요? 那个也好吗? B. 네, 저것도 좋아요. 是,那个也好。 A. 다 좋아요? 都好吗? B. 다 좋아요. 都好。 A. 얼마예요? 多少钱? B. 만원이에요. 一万块。 A. 비싸요. 贵。 B. 비싸요? 贵吗? A. 이것도 비싸요? 这个也贵吗? B. 아니오, 싸요. 不,这个很便宜。 A. 얼마예요? 多少钱? B. 칠천원이에요. 七千块。
生词
좋다 好 네 是 이것 这个 도 也,都 저것 那个 다 都 얼마 多少,多少钱 만 万(10,000) 원 元(韩币的单位) 비싸다 贵 싸다 便宜 아니요 不,不对 칠 七 그것 那个 예요? 是 - 吗? 예요 是。 천 一千(1,000)
语法
1. –예요? (1) ‘-예요?’ 的前面是名词,意思是“是吗?”。 (2) ‘-예요?’用于以元音为结尾的名词。 6과 | 예요? 是 | 第六课吗? 대화 | 예요? 是 | 对话吗? 사과 | 예요? 是 | 苹果吗? 2. –이에요? (1) ‘-이에요?’ 和 ‘-예요?’ 有同一个意思。 (2) ‘-이에요?’ 前面的名词应是以辅音喂结尾的名词。 만원 | 이에요? 是 | 一万元吗? 선물 | 이에요? 是 | 礼物吗? 연습 | 이에요? 是 | 练习吗? * ‘-예요/-이에요’ 表示“等于”,或含有“是”的意思。 * 当 ‘-예요/이에요 ’ 没有升调,就有肯定的意味。 3. –도 也 비싸요. 贵。 아주 비싸요. 太贵。 이것 아주 비싸요. 这个也贵。 이것도 아주 비싸요. 这个也太贵。
4. 韩文基数 0 영 10 십 20 이십 100 백 1 일 11 십일 21 이십일 1,000 천 2 이 12 십이 22 이십이 10,000 만 3 삼 13 십삼 23 이십삼 100,000 십만 4 사 14 십사 24 이십사 1,000,000 백만 5 오 15 십오 25 이십오 10,000,000 천만 6 육 16 십육 26 이십육 100,000,000 억 7 칠 17 십칠 27 이십칠 1,000,000,000 십억 8 팔 18 십팔 28 이십팔 1,000,000,001 십억일 9 구 19 십구 29 이십구 1,000,000,011 십억십일 | ||
| 韩语情绪词汇 2009-7-22 11:58 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 1. 爱사랑하다 2. 喜欢좋아하다 3. 高兴기쁘다 4. 兴奋흥분하다 5. 幸福 행복하다 6. 期待기대하다 7. 想念그립다 8. 生气화내다 9. 愤怒분노하다 10. 恨원망하다 11. 讨厌밉다/싫다 12. 嫉妒질투하다 13. 羡慕부럽다 14. 紧张긴장하다 15. 悲伤슬프다 16. 难过괴롭다 17. 忧郁우울하다 18. 烦恼고민하다 19. 害怕두렵다 20. 担心걱정하다 21. 压力압력받다 22. 害羞수줍다 23. 快乐기쁘다 24. 大笑대소하다 25. 微笑미소짖다 26. 欢笑웃다 | ||
| 韩语课程从基础到中级(一) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级考试篇 会话 선생님 : 한국어 공부 많이 했어요? 老师:有没有努力学韩国话? 장후아 : 많이 못 했어요. 张华:没努力学。 선생님 : 왜 못 했어요? 老师:为什么没努力学? 장후아 : 요즘은 너무 바빴어요. 张华:最近太忙了. 선생님 : 하루에 몇 시간쯤 공부해요? 老师:一天学几个小时? 장후아 : 보통 두 시간쯤 공부해요. 张华:一般两个小时。 선생님 : 한국어가 쉽지요? 老师:韩国话容易学吧? 장후아 : 별로 쉽지는 않지만 재미있어요. 张华:不太容易,但有意思。 선생님 : 다음 시간에는 시험을 보겠어요. 老师:下堂课要考试。 장후아 : 한국어 시험이 어려워요? 张华:韩国话考试难吗? 선생님 : 아니오, 어렵지 않아요. 老师:不,不太难。 장후아 : 어떻게 공부하면 돼요? 张华:怎么样学习才行呢? 선생님 : 배운 내용을 충분히 복습하면 되지요. 老师:充分复习学过的内容就行了.너무 걱정하지 마세요. 不要太担心。 장후아 : 네, 그럼 내일 뵙겠습니다. 张华:好,那明天见。 生词 시험 考试 바쁘다 忙 충분히 充分 공부 学习 쉽다 容易 걱정 担心 " 语法 1. 敬语词尾 'ㅂ-니까?'(疑问句) (1) 어떻게 지내십니까? (敬语) 어떻게 지냅니까? (非敬语) 日子过的怎么样? (2) 옷을 입으십니까? (敬语) 옷을 입습니까? (非敬语) 您穿衣服吗? 2. 敬语 '-시'(只用于人) (1) 공부하는 저 사람이 누구예요? 正在学习的那个认识谁? 공부하시는 분이 김 선생님이에요. 正在学习的那位是金先生。 (2) 책상 위에 있는 것이 무엇이에요? 桌子上的东西是什么? 없는 것이 없군요. 什么都有。 | ||
| 韩语课程从基础到中级(二) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级聚会篇 会话 윤희 : 어제 모임이 재미있었어요? 允嬉:昨天的晚会有意思吗? 왕옌 : 네, 재미있었어요. 王燕:是,很有意思。 " 윤희 : 사람들이 많이 모였어요? 允嬉:来的人多吗? 왕옌 : 네, 많이 모였어요. 王燕:是,来得很多。 윤희 : 몇 명쯤 모였어요? 允嬉:大概来了多少位? 왕옌 : 열 명쯤 왔어요. 王燕:大概十位。 윤희 : 다 외국 사람들이에요? 允嬉:都是外国人吗? 왕옌 : 아니오, 한국사람도 있고, 외국사람도 있었어요. 王燕:不,有韩国人,也有外国人。 윤희 : 배 고프세요? 允嬉:肚子饿吗? 왕옌 : 아니오, 아직 배고프지 않아요. 王燕:不,肚子还不饿。 윤희 : 몇 시에 식사했어요? 允嬉:几点吃了饭? 왕옌 : 한 시에 먹었어요. 王燕:一点吃了饭。 윤희 : 뭐 잡수셨어요? 允嬉:吃了什么? 왕옌 : 불고기와 냉면을 먹었어요. 王燕:烤肉和冷面。 윤희 : 고기를 좋아하세요? 允嬉:喜欢肉吗? 왕옌 : 아니오, 고기를 좋아하지 않아요. 王燕:不,不喜欢肉.그렇지만 불고기는 좋아해요. 但喜欢烤肉。 生词 배고프다 饿 잡수시다 吃,用餐 냉면 冷面 식사 饭 불고기 烤肉 고기 肉 모였어요 먹었어요 몇 명 잡수셨어요 语法 1.词尾 '-쯤'表示‘大概’的意思。 몇 시쯤 오시겠어요? 你大概什么时候来? 열 사람쯤 왔어요. 来了大概十个人。 언제쯤 가시겠어요? 您大概什么时候走? 2. 名词,'정도'表示‘程度’,‘水准’等。 '어느 정도까지'是一个副词短语,表示‘到某种水平‘的意思。 그것은 정도 문제입니다. 那是水平的问题。 이것은 중학 정도의 학교입니다. 这是中学水平的学校。 이 책은 정도가 높습니다. 这本书水平高。 3. 连词 '-과/와'表示‘和’분필과 칠판 粉笔和黑板 책과 공책 书和本子 학생과 선생 学生和老师 의자와 책상 桌子和椅子 교과서와 연필 课本和铅笔. | ||
| 韩语课程从基础到中级(三) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级实力篇 会话 선생님 : 이 책 누구 책이에요? 老师:这本书是谁的? 장후아 : 제 책이에요. 이리 주세요. 张华:我的。给我。 선생님 : 무슨 책이에요? 老师:是什么书? 장후아 : 한국어 책이에요. 张华:是韩国话书。 선생님 : 언제부터 한국어를 배워요? 老师:什么时候开始学韩国话? 장후아 : 이번 학기부터 배워요. 张华:这个学期就开始学。 선생님 : 이 책을 다 배웠어요? 老师:这本书都学完了吗? 장후아 : 아니오, 아직 다 못 배웠어요. 张华:没有,还没学完。 선생님 : 한국어 공부를 얼마쯤 했어요? 老师:韩国话学了多久? 장후아 : 한 학기쯤 했어요. 张华:大概一个学期了. 선생님 : 신문을 읽을 수 있어요? 老师:能看报纸吗? 장후아 : 아니오, 신문은 아직 못 읽어요. 张华:不能,还不能看报纸。글자는 알지만 뜻을 몰라요. 字可以看懂,但意思不明白。 선생님 : 회화는 어때요? 老师:会话怎么样? " 장후아 : 회화도 잘 못해요. 张华:讲话不好。 선생님 : 잘 하시는데요. 老师:讲得不错。 장후아 : 쉬운 말만 잘 해요. 张华:只会讲简单的话。 生词 책 书 학기 学期 뜻 意思 이리 到这里 신문 报纸 회화 会话 글자 文字 몰라요 语法 第一人称指示代词 '나/저'。 나는 집에 갑니다. 我回家。 저는 집에 갑니다. 我回家。 우리는 공부를 열심히 합니다. 我们努力学习。 저희는 공부를 열심히 합니다. 我们努力学习。 | ||
| 韩语课程从基础到中级(四) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级假期篇 会话 리홍 : 공부하는 것을 좋아하세요? 李红:你喜欢学习吗? 영민 : 네, 저는 공부하는 것이 재미있어요. 英敏:是,我觉得学习有意思.리홍은 안 그러세요? 李红不觉得这样吗? 리홍 : 저는 공부도 좋지만 가끔 쉬고 싶어요. 李红:我也喜欢学习,但有时想休息.그래서 휴가를 기다려요. 所以等着假期。 영민 : 누구나 그렇지요. 英敏:谁都一样。 리홍 : 휴가는 여름이나 겨울이 좋아요. 李红:假期是夏季或冬季好。 영민 : 그래요? 저는 봄이나 가을이 좋아요. 英敏:是吗?我觉得春季或秋季好。 리홍 : 한국에서 휴가는 며칠입니까? 李红:在韩国假期有多久? 영민 : 보통 일주일 정도입니다. 英敏:大概一个星期左右。 리홍 : 이번 휴가 계획을 세웠어요? 李红:有没有定假期计划? ' 영민 : 네, 제주도에 갈 거예요. 英敏:定了,准备去济州道. 거기서 산에도 올라가고, 바다에서 배도 탈 거예요. 在那儿爬山,也在海上坐船。 리홍 : 제주도에 가 보셨어요? 李红:你去过济州道吗? 영민 : 아니오, 이번이 처음이에요. 그래서 기대가 더 커요. 英敏:没有,这是第一次。所以希望也很大. 리홍 : 즐거운 휴가가 되기를 바랍니다. 李红:希望你过一个有意思的假期。 | ||
| 韩语课程从基础到中级(五) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级画儿篇 会话 윤희 : 어떤 그림이 더 좋아요? 允嬉:哪张画儿比较好? 왕옌 : 저 그림이 더 좋아요. 王燕:那张画儿比较好。 윤희 : 왜 그렇지요? 允嬉:为什么? 왕옌 : 저 그림이 색이 더 밝아요. 王燕:那张画儿的颜色很亮。 윤희 : 밝은 색을 좋아하나요? 允嬉:你喜欢亮的颜色吗? 왕옌 : 네, 저는 밝은 색을 좋아해요. 王燕:是,我喜欢亮的颜色。그래서 저 그림이 더 좋아요. 所以喜欢那张画儿。 윤희 : 그래서 옷도 늘 밝은 색을 입으시는군요. 允嬉:所以也常穿鲜艳的颜色的衣服。 왕옌 : 네, 그래요. 王燕:对,是这样。 윤희 : 이 그림과 저 그림이 같아요? 允嬉:这张画儿与那张画儿一样吗? 왕옌 : 아니오, 달라요. 王燕:不,不一样. 윤희 : 많이 달라요? 允嬉:不同的地方很多吗? 왕옌 : 아니오, 조금 달라요. 王燕:不,有一些不同。 윤희 : 어느 것이 더 커요? 允嬉: 哪一个比较大? 왕옌 : 이것이 좀 더 커요. 王燕:这一张比较大. 윤희 : 이것이 좀 더 커요? 允嬉:这张比较大吗? 왕옌 : 네, 좀 더 커요. 보세요. 王燕:是,大一些。请看。 生词 같다 一样 많이 多 크다 大 어떤 什么样的 다르 语法 1. '많아요'[多]用于数量也用于程度。 反意词是'적어요'形容词型是'많은',副词型是'많이'。 학생이 많아요. 学生多。 물이 많아요. 水多。 많은 학생이 공부해요. 很多学生学习。 이 학생이 공부를 많이 해요. 这个学生努力学习。 2. '조금' 按照情况可表示(1)一点儿(量);(2)少(数字);(3)一会儿(时间);(4)短的距离等的意思。 例: 돈이 조금 쎰요합니다. 我需要一些钱。 조금 더 주세요. 情在来一点儿。 조금 전에 친구가 왔어요. 刚才有个朋友来了。 조금 가니까, 강이 있었어요. 没走多远,有了一条河。 | ||
| 韩语课程从基础到中级(六) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | ||
| 韩语课程从基础到中级—初级书籍篇 会话 민희 : 한국어로 된 소설책 있어요? 闵希:有韩文小说吗? 리홍 : 네, 꼭 한 권 있어요. 李红:有,只有一本. 바로 이 책이에요. 就是这本。 민희 : 그 책을 누가 줬어요? 闵希:那本书是谁给你的? 리홍 : 선생님께서 주셨어요. 李红:老师给我的。 민희 : 언제요? 闵希:什么时候? 리홍 : 지난 주 수업이 끝난 후에요. 李红:上星期下课以后。 生词 소설책 小说 권 册 이야기 故事 좀 一些 꼭 一定 끝나다 结束,完 옛날 从前 语法 指示形式由前面或后面(或前后都有)的修饰成分来表示。 이것 这个 그것 那个 저것 那个 좋은 것 好的 어느 것 哪个 아무 것 任何一个 어떤 것 哪样的 일하는 데(곳) 工作的地方 좋은 데(곳) 好地方 이분 这位 그분 那位 저분 那位 좋은 분 好人 어느 분 哪位 어떤 분 哪位 자는 데(곳) 睡觉的地方。 | ||
| 韩语课程从基础到中级(七) 2009-7-20 14:46 | ||
| 页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】 | |
| 韩语课程从基础到中级—初级周末篇 会话 선생님 : 주말에 어떻게 지냈어요? 老师:你周末过得怎么样? 왕옌 : 식구들에게 편지를 썼어요. 王燕:我写信给家里人。 선생님은 어떻게 지내셨어요? 老师,您过得怎么样了? 선생님 : 저는 오랜만에 집에서 푹 쉬었어요. 老师:我在家里好好儿休息了一下。 주말에 좀 쉬지 않았어요? 你周末没有休息一下吗? 왕옌 : 저도 오랜만에 푹 쉬었어요. 王燕:我也休息了一下。 선생님 : 한국에서의 생활이 재미있나요? 老师:在韩国的生活有意思吗? 왕옌 : 네, 재미있어요. 王燕:是,很有意思。 선생님 : 주로 무엇을 하며 지내세요? 老师:你主要作些什么过日子? 왕옌 : 한국어와 한국 문화에 대한 공부를 합니다. 王燕:学习韩国话和韩国文化。 선생님 : 한국 문화 중에서 어느 부분을 특히 좋아하세요? 老 师:你特别喜欢的是哪一些? 왕옌 : 모두 좋아요. 그런데 그 중에서 특히 전통 건축과 예술품이 좋아요. 王燕:都喜欢。特别喜欢的是传统建筑和艺术品。 生词 주말 周末 편지 信 푹 好好儿 특히 特别 건축 建筑 식구 家里人,家属 쓰다 写 쉬다 休息 전통 传统 예술품 工艺品 썼어요 쉬었어요 语法 过去时态构成 将所有动词形容词改成过去时态时,需要将过去时态中缀 -았-(-었-, -였-)来在动词或形容词干与词尾中间,其中间也可加敬语(中缀-시-)。 例: 动词或形容词词干 过去时态中缀 语尾 过去时态形式 缩语 -았- 좋- -았- -어요 좋았어요 많- -았- -어요 많았어요 보- -았- -어요 보았어요 봤어요 가- -았- -어요 (가았어요) 갔어요 오- -았- -어요 (오았어요) 왔어요 -었- 가르치- -었- -어요- (가르치었어요) 가르쳤어요 배우- -었- -어요- (배우었어요) 배웠어요 주무시- -었- -어요- (주무시었어요) 주무셨어요 있- -었- -어요- 있었어요 재미있- -었- -어요- 재미있어요 -였- 하- -였- -어요- 하였어요 했어요 공부하- -였- -어요- 공부하였어요 공부했어요 좋아하- -였- -어요- 좋아하였어요 좋아했어요 감사하- -였- -어요- 감사하였어요 감사했어요 注意: 가. 要注意到表示过去时态的中缀的元音的变化游下例规则。 '-았-' 在'-아, 야-'或'-오-'后面; '-었-'在除'-아, 야, 오-'以外的元音后面; '-였-'在动词'하다'的词干'하-'后面, 나. 这种形式的缩语更常见。 다. 以'-어요'为结尾的敬语形式的元音没有变化。 라. 过去时态中缀表示已完成的动作,确实的行动或情况,或过去时常发生的事为。 2. 以元音'-으'结束的用言词干 例: 动词或形容词词干 过去时中 过去时态 意思 끄 -었- 껐다 ‘关’ 뜨 -었- 떴다 ‘开(眼)’ 뜨 -었- 떴다 ‘开’ 쓰 -었- 썼다 ‘写’ 크 -었- 컸다 ‘大’ 예쁘 -었- 예뻤다 ‘漂亮’ 슬프 -었- 슬펐다 ‘伤心’ 바쁘 -았- 바빴다 ‘忙’ 기쁘 -었- 기뻤다 ‘高兴’ 아프 -았- 아팠다 ‘疼’ | |
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容